Seppi49: 1. Adventstag 2024, Rauhreif an den Buchen auf dem Roggen Balsthal/1st Advent Day 2024, hoarfrost on the beech trees on the Roggen Balsthal
Seppi49: Sonne an der Nebelkante Balsthaler Roggen/Sun at the edge of the fog Balsthaler Roggen
Seppi49: Auf der Sonnenseite des Roggen/On the sunny side of the rye
Seppi49: Nebelauflösung über der ersten Jurakette hier auf dem Roggen/Fog clearing over the first Jura chain here on the Roggen
Seppi49: Frostig, windig und kalt/Frosty, windy and cold
Seppi49: Alte Buchen im Nebel mit Raureif/Old beech trees in the fog with hoarfrost
Seppi49: Balsthal mit Holzfluh, St. Wolfgang und Ruine Neu Falkenstein/Balsthal with Holzfluh, St. Wolfgang and the ruins of Neu Falkenstein
Seppi49: Knorrige alte Buchen im Raureif/Gnarled old beech trees in hoarfrost
Seppi49: Herrliches Winterlicht und schöne Wolken auf dem Balsthaler Roggen/Wonderful winter light and beautiful clouds on the Balsthaler Roggen
Seppi49: Mystische Stimmung im Nebel/Mystical atmosphere in the fog
Seppi49: Die Sonne zeigt sich nur kurz, der Nebel war stärker/The sun only appears briefly, the fog was stronger
Seppi49: Waldweg und Bäume mit Raureif/forest path and trees with hoarfrost
Seppi49: Die Schönheiten im Wald bei Frost/The Beauties in the Forest in Frost
Seppi49: Nur wer Hoch genug ist bekommt Sonne !/Only those who are high enough get sun!
Seppi49: Warten auf den Sonnenaufgang auf dem Vogelberg Mümliswil/Waiting for the sunrise on the Vogelberg Mümliswil
Seppi49: Hochnebel mit Nebelwelle über die erste Jurakette Weissenstein/High fog with fog wave over the first Jura chain Weissenstein
Seppi49: Bergbauernhöfe und im Hintergrund die Limmern mit Neuschnee/Mountain farms and in the background the Limmern with fresh snow
Seppi49: Mümliswil-Ramiswil an der Passwangstrasse mit Weiler Reckenkien und hinten die Hohe Winde 1204 m/Mümliswil-Ramiswil on the Passwangstrasse with the hamlet of Reckenkien and in the background the Hohe Winde 1204 m
Seppi49: Lindenbaum mit neuem Wegkreuz auf der Bereten Mümliswil/Linden tree with new wayside cross on the Bereten Mümliswil
Seppi49: heutige Schneefallgrenze um 800 m auf dem Passwang/today's snow line around 800 m on the Passwang
Seppi49: Im Neuschnee Wandern Passwang/Hiking in fresh snow Passwang
Seppi49: frostig aber schön/frosty but beautiful
Seppi49: Der Nebel zieht über die Baumgruppe hinweg/The fog moves over the group of trees
Seppi49: Naturbiotop mit Schwarzeis und Sonnenreflexion in den Freibergen
Seppi49: St. Wendelin Kapelle am Scheltenpass Mümliswil-Ramiswil/St. Wendelin Chapel at the Scheltenpass Mümliswil-Ramiswil
Seppi49: Solothurner Jura, im Vordergrund die beiden Bergbauernhöfe, Neuhof und Hinteres Guldental Mümliswil-Ramiswil
Seppi49: Wanderung an der Wintersonne im Jura
Seppi49: Die Hohe Winde 1204 m Jura
Seppi49: Der Jura gegen Westen/The Jura towards the West
Seppi49: Mooskapelle St. Wendelin im schönen Guldental Mümliswil-Ramiswil