Karl Heinz Stock Hatso: Un giallo bagno di sole // a sunbath in yellow
Karl Heinz Stock Hatso: Nessuna distanza // no distance
Karl Heinz Stock Hatso: Illuminati // enlightened
Karl Heinz Stock Hatso: Stare insieme // being together
Karl Heinz Stock Hatso: Avanti chissà per quanto // walking for how long?
Karl Heinz Stock Hatso: L'altra faccia della medaglia // the other side
Karl Heinz Stock Hatso: Approfittare delle ultime luci // to enjoy the last lights
Karl Heinz Stock Hatso: Ombra e fumo // smoke and shadows
Karl Heinz Stock Hatso: Parliamone // let's talk about it
Karl Heinz Stock Hatso: Incastrarsi alla perfezione // to fit perfectly
Karl Heinz Stock Hatso: Pareidolia 2: Dar da mangiare agli affamati // feed the hungry
Karl Heinz Stock Hatso: Poca bici per due // a little bike for two
Karl Heinz Stock Hatso: Seguimi // follow me
Karl Heinz Stock Hatso: All'ombra dell'ultimo sole // last sun shadow
Karl Heinz Stock Hatso: I fatti suoi // his own business
Karl Heinz Stock Hatso: La sirenetta // the little mermaid
Karl Heinz Stock Hatso: Incline all'inchino // lake carillon
Karl Heinz Stock Hatso: Lontano da lì // far away from there
Karl Heinz Stock Hatso: Un passo prima della chiesa // one step before the church
Karl Heinz Stock Hatso: Sentirsi stanchi // feeling tired
Karl Heinz Stock Hatso: Guardare al futuro o fare finta di nulla
Karl Heinz Stock Hatso: Gestione dello spazio
Karl Heinz Stock Hatso: Alle Madri In Porta
Karl Heinz Stock Hatso: La strada per il successo // road to success
Karl Heinz Stock Hatso: Un attimo prima dell'autunno // before the autumn
Karl Heinz Stock Hatso: Colazione di corsa // runaway breakfast
Karl Heinz Stock Hatso: In rosso // in red
Karl Heinz Stock Hatso: Tavolo con vista // a lunch with a view
Karl Heinz Stock Hatso: Circuito chiuso // CCTV
Karl Heinz Stock Hatso: Cultura Della Strada