Karl Heinz Stock Hatso:
Un giallo bagno di sole // a sunbath in yellow
Karl Heinz Stock Hatso:
Nessuna distanza // no distance
Karl Heinz Stock Hatso:
Illuminati // enlightened
Karl Heinz Stock Hatso:
Stare insieme // being together
Karl Heinz Stock Hatso:
Avanti chissà per quanto // walking for how long?
Karl Heinz Stock Hatso:
L'altra faccia della medaglia // the other side
Karl Heinz Stock Hatso:
Approfittare delle ultime luci // to enjoy the last lights
Karl Heinz Stock Hatso:
Ombra e fumo // smoke and shadows
Karl Heinz Stock Hatso:
Parliamone // let's talk about it
Karl Heinz Stock Hatso:
Incastrarsi alla perfezione // to fit perfectly
Karl Heinz Stock Hatso:
Pareidolia 2: Dar da mangiare agli affamati // feed the hungry
Karl Heinz Stock Hatso:
Poca bici per due // a little bike for two
Karl Heinz Stock Hatso:
Seguimi // follow me
Karl Heinz Stock Hatso:
All'ombra dell'ultimo sole // last sun shadow
Karl Heinz Stock Hatso:
I fatti suoi // his own business
Karl Heinz Stock Hatso:
La sirenetta // the little mermaid
Karl Heinz Stock Hatso:
Incline all'inchino // lake carillon
Karl Heinz Stock Hatso:
Lontano da lì // far away from there
Karl Heinz Stock Hatso:
Un passo prima della chiesa // one step before the church
Karl Heinz Stock Hatso:
Sentirsi stanchi // feeling tired
Karl Heinz Stock Hatso:
Guardare al futuro o fare finta di nulla
Karl Heinz Stock Hatso:
Gestione dello spazio
Karl Heinz Stock Hatso:
Alle Madri In Porta
Karl Heinz Stock Hatso:
La strada per il successo // road to success
Karl Heinz Stock Hatso:
Un attimo prima dell'autunno // before the autumn
Karl Heinz Stock Hatso:
Colazione di corsa // runaway breakfast
Karl Heinz Stock Hatso:
In rosso // in red
Karl Heinz Stock Hatso:
Tavolo con vista // a lunch with a view
Karl Heinz Stock Hatso:
Circuito chiuso // CCTV
Karl Heinz Stock Hatso:
Cultura Della Strada