Karl Heinz Stock Hatso:
Circondata dai rami // surrounded by branches
Karl Heinz Stock Hatso:
Nuoto sincronizzato // synchronized swimming
Karl Heinz Stock Hatso:
Mentre sale, scende la notte // night falls as it rises
Karl Heinz Stock Hatso:
L'altra faccia della medaglia // the other side
Karl Heinz Stock Hatso:
Approfittare delle ultime luci // to enjoy the last lights
Karl Heinz Stock Hatso:
Blu invernale // wintery blues
Karl Heinz Stock Hatso:
Là fuori qualcuno ti guarda // someone out there is watching you
Karl Heinz Stock Hatso:
Nessuno a guardare // nobody watching
Karl Heinz Stock Hatso:
Stasera mi butto // let's take a swim?
Karl Heinz Stock Hatso:
Due occhi // two eyes
Karl Heinz Stock Hatso:
Test del palloncino // please, walk on the line
Karl Heinz Stock Hatso:
Cosa si aspetta di preciso? // what are you waiting for, exactly?
Karl Heinz Stock Hatso:
Lasciami andare // let me go
Karl Heinz Stock Hatso:
Uno strano ombrello // a strange umbrella
Karl Heinz Stock Hatso:
La sirenetta // the little mermaid
Karl Heinz Stock Hatso:
Uno scenario tipicamente italiano // a typical italian scenario
Karl Heinz Stock Hatso:
Lontano da lì // far away from there
Karl Heinz Stock Hatso:
L'equilibrio naturale // natural balance
Karl Heinz Stock Hatso:
Finale di stagione // season ending
Karl Heinz Stock Hatso:
Gestione dello spazio
Karl Heinz Stock Hatso:
Tavolo con vista // a lunch with a view
Karl Heinz Stock Hatso:
Di un rosa pallido
Karl Heinz Stock Hatso:
Cultura Della Strada
Karl Heinz Stock Hatso:
Rifletterci Su.
Karl Heinz Stock Hatso:
Sospesi sull'acqua.
Karl Heinz Stock Hatso:
Un sostituto pescatore.
Karl Heinz Stock Hatso:
Meglio di uno specchio.
Karl Heinz Stock Hatso:
(r)Estate.
Karl Heinz Stock Hatso:
Terzo infante.
Karl Heinz Stock Hatso:
Conversazione autunnale