Karl Heinz Stock Hatso: Circondata dai rami // surrounded by branches
Karl Heinz Stock Hatso: Nuoto sincronizzato // synchronized swimming
Karl Heinz Stock Hatso: Mentre sale, scende la notte // night falls as it rises
Karl Heinz Stock Hatso: L'altra faccia della medaglia // the other side
Karl Heinz Stock Hatso: Approfittare delle ultime luci // to enjoy the last lights
Karl Heinz Stock Hatso: Blu invernale // wintery blues
Karl Heinz Stock Hatso: Là fuori qualcuno ti guarda // someone out there is watching you
Karl Heinz Stock Hatso: Nessuno a guardare // nobody watching
Karl Heinz Stock Hatso: Stasera mi butto // let's take a swim?
Karl Heinz Stock Hatso: Due occhi // two eyes
Karl Heinz Stock Hatso: Test del palloncino // please, walk on the line
Karl Heinz Stock Hatso: Cosa si aspetta di preciso? // what are you waiting for, exactly?
Karl Heinz Stock Hatso: Lasciami andare // let me go
Karl Heinz Stock Hatso: Uno strano ombrello // a strange umbrella
Karl Heinz Stock Hatso: La sirenetta // the little mermaid
Karl Heinz Stock Hatso: Uno scenario tipicamente italiano // a typical italian scenario
Karl Heinz Stock Hatso: Lontano da lì // far away from there
Karl Heinz Stock Hatso: L'equilibrio naturale // natural balance
Karl Heinz Stock Hatso: Finale di stagione // season ending
Karl Heinz Stock Hatso: Gestione dello spazio
Karl Heinz Stock Hatso: Tavolo con vista // a lunch with a view
Karl Heinz Stock Hatso: Di un rosa pallido
Karl Heinz Stock Hatso: Cultura Della Strada
Karl Heinz Stock Hatso: Rifletterci Su.
Karl Heinz Stock Hatso: Sospesi sull'acqua.
Karl Heinz Stock Hatso: Un sostituto pescatore.
Karl Heinz Stock Hatso: Meglio di uno specchio.
Karl Heinz Stock Hatso: Terzo infante.
Karl Heinz Stock Hatso: Conversazione autunnale