biancoydiaman: coedwig dylwyth teg clychau'r gog (Bluebell fairy forest)
biancoydiaman: Scottish glen in autumn
biancoydiaman: buachaill on eirne
biancoydiaman: Clyde Falls in autumn
biancoydiaman: Glen of the weepin
biancoydiaman: go dtí na farraigí (to the seas)
biancoydiaman: coille foghair (autumn forest)
biancoydiaman: Craobh sìthiche (Fairy tree)
biancoydiaman: ᚛ᚉᚐᚔᚄᚈᚓᚐᚂ ᚅᚐᚅ ᚄìᚈᚆᚔᚉᚆᚓᚐᚅ᚜ Caisteal nan sìthichean (castle of the fairies)
biancoydiaman: As an Lebor Gabala Erenn? (from the Book of Invasions?)
biancoydiaman: DSC01527
biancoydiaman: DSC01439
biancoydiaman: Fairy Glen
biancoydiaman: Dark forest
biancoydiaman: Fairy moss forest
biancoydiaman: Mealladh (deception)
biancoydiaman: Slighe do na daoine beaga (Trail to the wee folk)
biancoydiaman: Ghliocas seann (auld wisdom)
biancoydiaman: Gleann na theine (glen on fire)
biancoydiaman: Glumagan na sithicean. Where the fairies bathe
biancoydiaman: teaghaisí na sidhe (dwellings of the shee)
biancoydiaman: O, dry your glistening e'e, John!My saul langs to be free, John,
biancoydiaman: You are shining where you stand
biancoydiaman: dôl yn y niwl (meadow in the mist)
biancoydiaman: ar dân (on fire)
biancoydiaman: àiteachan-còmhnaidh nan daoine beaga (dwellings of the wee folk)
biancoydiaman: DSC01168
biancoydiaman: Geamhradh Gàidhealach (highland winter)
biancoydiaman: cyfrinachau'r rhostiroedd (moorland secrets)
biancoydiaman: Nimue, arglwyddes y llyn (Lady of the lake)