biancoydiaman:
coedwig dylwyth teg clychau'r gog (Bluebell fairy forest)
biancoydiaman:
Scottish glen in autumn
biancoydiaman:
buachaill on eirne
biancoydiaman:
Clyde Falls in autumn
biancoydiaman:
Glen of the weepin
biancoydiaman:
go dtí na farraigí (to the seas)
biancoydiaman:
coille foghair (autumn forest)
biancoydiaman:
Craobh sìthiche (Fairy tree)
biancoydiaman:
᚛ᚉᚐᚔᚄᚈᚓᚐᚂ ᚅᚐᚅ ᚄìᚈᚆᚔᚉᚆᚓᚐᚅ᚜ Caisteal nan sìthichean (castle of the fairies)
biancoydiaman:
As an Lebor Gabala Erenn? (from the Book of Invasions?)
biancoydiaman:
DSC01527
biancoydiaman:
DSC01439
biancoydiaman:
Fairy Glen
biancoydiaman:
Dark forest
biancoydiaman:
Fairy moss forest
biancoydiaman:
Mealladh (deception)
biancoydiaman:
Slighe do na daoine beaga (Trail to the wee folk)
biancoydiaman:
Ghliocas seann (auld wisdom)
biancoydiaman:
Gleann na theine (glen on fire)
biancoydiaman:
Glumagan na sithicean. Where the fairies bathe
biancoydiaman:
teaghaisí na sidhe (dwellings of the shee)
biancoydiaman:
O, dry your glistening e'e, John!My saul langs to be free, John,
biancoydiaman:
You are shining where you stand
biancoydiaman:
dôl yn y niwl (meadow in the mist)
biancoydiaman:
ar dân (on fire)
biancoydiaman:
àiteachan-còmhnaidh nan daoine beaga (dwellings of the wee folk)
biancoydiaman:
DSC01168
biancoydiaman:
Geamhradh Gàidhealach (highland winter)
biancoydiaman:
cyfrinachau'r rhostiroedd (moorland secrets)
biancoydiaman:
Nimue, arglwyddes y llyn (Lady of the lake)