demarco.car:
Frantic work before the winter!
demarco.car:
Hairy insect!
demarco.car:
Aspettando la primavera! (Under a warming sun of February, lizards wait for spring)
demarco.car:
Profumo di primavera (Spring air)
demarco.car:
Have you ever noticed that small light blue spots?! (Podarcis Siculus, simply a common field lizard)
demarco.car:
Have you ever noticed that small light blue spots?! (II) (Podarcis Siculus, a common field lizard)
demarco.car:
In cerca di nettare. Looking for nectar.
demarco.car:
Glicine con ospite in cerca di cibo. Wisteria with a visitor looking for food
demarco.car:
Overdose di nettare.Nectar overdose.
demarco.car:
Capture of the Nature life
demarco.car:
A pranzo su una pianta di Rosmarino. Caught during lunchtime on a rosemary plant
demarco.car:
L'atterraggio.The landing.
demarco.car:
Do not disturb, please: dinner time!!
demarco.car:
La stagione dell'amore ❤ The love season
demarco.car:
Incontri in spiaggia! Who you can meet by chance on the beach!
demarco.car:
Looking for nectar
demarco.car:
Un tuffo nel polline: ricoperta di polvere d'oro. A dip in the pollen: covered by gold powder.
demarco.car:
Passeggiando in un campo di margherite! Walking in a field of daisies!
demarco.car:
Riflessi viola. Violet reflections (Ape legnaiola)
demarco.car:
Giglio della Torcia con ospiti! Torch lily with visitors (Kniphofia Uvaria)
demarco.car:
Arrivata in cima! Ant on the top!
demarco.car:
Tessendo la ragnatela. Weaving the cobweb.
demarco.car:
La libellula e la rana. The dragonfly and the frog.
demarco.car:
Immobile come una statua. Montionless like a statue. (Mucca podolica Calabrese)
demarco.car:
Osservata da dietro. Captured from the back.
demarco.car:
Nonostante le spine...😋! Despite the thorns...gnummy!
demarco.car:
Saldamente attaccata. Firmly attached.
demarco.car:
Un fiore un po affollato! A crowded flower ☺
demarco.car:
Alla ricerca di nettare. Looking for nectar.
demarco.car:
Quasi mimetizzata. Almost camouflaged.