-.- ЯR -.-:
12/10/2018 vers 16h10
-.- ЯR -.-:
Dimanche après-midi pluvieux / regnerischer Sonntag Nachmittag / дождливый воскресенье днем
-.- ЯR -.-:
de retour du marché / vom Markt / c рынка
-.- ЯR -.-:
de retour du marché / vom Markt / с рынка
-.- ЯR -.-:
de retour du marché / vom Markt / с рынка
-.- ЯR -.-:
côté rue, le lilas des Indes, la menthe et la sauge de nuit
-.- ЯR -.-:
Automne / Herbst / осень
-.- ЯR -.-:
Ma "nana" préférée a déménagé de Carouge (canton de Genève) à Labouheyre dans les Landes. Émotion et bonheur! / Эмоция и счастье! / Emotion und Freude!
-.- ЯR -.-:
позже / später / plus tard
-.- ЯR -.-:
Nana (sculpteur: Anne Mathil)
-.- ЯR -.-:
Corde à linge / Wäscheleine / бельевая веревка
-.- ЯR -.-:
Es ist ein Ros' entsprungen
-.- ЯR -.-:
On va vers le printemps / Frühlingserwachen / Весеннее пробуждение
-.- ЯR -.-:
Labouheyre (Landes, France)
-.- ЯR -.-:
Intérieur avec chêne / Meine Eiche einmal anders / Дуб в веранде
-.- ЯR -.-:
Lessive
-.- ЯR -.-:
Le soleil brille / Die Sonne scheint / Солнце светит
-.- ЯR -.-:
Le soleil brille / Die Sonne scheint / Солнце светит
-.- ЯR -.-:
Pluie / Regen / Дождь
-.- ЯR -.-:
Draußen vor der (Veranda-)Tür
-.- ЯR -.-:
Draußen vor der (Veranda-)Tür
-.- ЯR -.-:
Sieste / Siesta / сиеста
-.- ЯR -.-:
Fin de soirée
-.- ЯR -.-:
Le printemps arrive! / Der Frühling kommt! / Весна прибывает!
-.- ЯR -.-:
IMG_1431
-.- ЯR -.-:
Ombres
-.- ЯR -.-:
Ombres
-.- ЯR -.-:
dehors au soleil / draußen in der Sonne / снаружи на солнце
-.- ЯR -.-:
dehors au soleil / draußen in der Sonne / снаружи на солнце
-.- ЯR -.-:
au jardin / im Garten / в саде