-.- ЯR -.-: 12/10/2018 vers 16h10
-.- ЯR -.-: Dimanche après-midi pluvieux / regnerischer Sonntag Nachmittag / дождливый воскресенье днем
-.- ЯR -.-: de retour du marché / vom Markt / c рынка
-.- ЯR -.-: de retour du marché / vom Markt / с рынка
-.- ЯR -.-: de retour du marché / vom Markt / с рынка
-.- ЯR -.-: côté rue, le lilas des Indes, la menthe et la sauge de nuit
-.- ЯR -.-: Automne / Herbst / осень
-.- ЯR -.-: Ma "nana" préférée a déménagé de Carouge (canton de Genève) à Labouheyre dans les Landes. Émotion et bonheur! / Эмоция и счастье! / Emotion und Freude!
-.- ЯR -.-: позже / später / plus tard
-.- ЯR -.-: Nana (sculpteur: Anne Mathil)
-.- ЯR -.-: Corde à linge / Wäscheleine / бельевая веревка
-.- ЯR -.-: Es ist ein Ros' entsprungen
-.- ЯR -.-: On va vers le printemps / Frühlingserwachen / Весеннее пробуждение
-.- ЯR -.-: Labouheyre (Landes, France)
-.- ЯR -.-: Intérieur avec chêne / Meine Eiche einmal anders / Дуб в веранде
-.- ЯR -.-: Lessive
-.- ЯR -.-: Le soleil brille / Die Sonne scheint / Солнце светит
-.- ЯR -.-: Le soleil brille / Die Sonne scheint / Солнце светит
-.- ЯR -.-: Pluie / Regen / Дождь
-.- ЯR -.-: Draußen vor der (Veranda-)Tür
-.- ЯR -.-: Draußen vor der (Veranda-)Tür
-.- ЯR -.-: Sieste / Siesta / сиеста
-.- ЯR -.-: Fin de soirée
-.- ЯR -.-: Le printemps arrive! / Der Frühling kommt! / Весна прибывает!
-.- ЯR -.-: IMG_1431
-.- ЯR -.-: Ombres
-.- ЯR -.-: Ombres
-.- ЯR -.-: dehors au soleil / draußen in der Sonne / снаружи на солнце
-.- ЯR -.-: dehors au soleil / draußen in der Sonne / снаружи на солнце
-.- ЯR -.-: au jardin / im Garten / в саде