ni mas, ni menos:
Shadows in the Night .........., Sombras en la Noche..........
ni mas, ni menos:
Shadows in the Night .........., Sombras en la Noche..........
ni mas, ni menos:
Lines and Features ........, Lineas y Rasgos........
ni mas, ni menos:
The beginning of the Lunar Eclipse ..., El comienzo del Eclipse Lunar...
ni mas, ni menos:
A strange optical effect ...., Un Efecto óptico extraño....
ni mas, ni menos:
The views full of Calima ......, Las vistas llena de Calima......
ni mas, ni menos:
The differences of shades in the Field ........., Las diferencias de matices en el campo .........
ni mas, ni menos:
and finally comes the Spring .........., y por fin llega la Primavera..........
ni mas, ni menos:
A sunset contaminated with sand from the Sahara ........., Un Atardecer contaminado de arena del Sahara.........
ni mas, ni menos:
A Sunset over the mountain range of Madrid with contrails of Aircraft......., Un Atardecer sobre la Sierra Madrileña con estelas de Aviones.......
ni mas, ni menos:
A Macro of Spring ........., Un Macro de la Primavera.........
ni mas, ni menos:
..... and the Sun that says goodbye with its warm Rays ......, .....y el Sol que se despide con sus calidos Rayos......
ni mas, ni menos:
The last Shades of a pleasant day ....., Las ultimas Sombras de una agradable dia.....
ni mas, ni menos:
Finishing that pleasant day ...., Finalizándose ese agradable día....
ni mas, ni menos:
The Spring that came with all its beauty ......, La Primavera que llego con toda su belleza......
ni mas, ni menos:
Light me the way .........., Iluminarme el camino..........
ni mas, ni menos:
Taking a walk through the Rape Fields ....., Dando un paseo por los Campos de Colza.....
ni mas, ni menos:
A Goodbye to that old day ..........., Un Adios a ese viejo dia...........
ni mas, ni menos:
Light me the way .........., Iluminarme el camino..........
ni mas, ni menos:
Clouds in a Sunset and Rape until it reaches the view ........, Nubes en un Atardecer y Colza hasta que alcanza la vista........
ni mas, ni menos:
Wild orchids with tenant ..........., Orquídeas silvestres con inquilino...........
ni mas, ni menos:
Flora of my environment ........., Flora de mi entorno.........
ni mas, ni menos:
Macro of a Cistus ladanifer ........, Macro de una Cistus ladanifer........
ni mas, ni menos:
Lines and Features ..., Lineas y Rasgos.......
ni mas, ni menos:
A sunset in the Field of Colza threatening me the Sky ......, Un atardecer en el Campo de Colza amenazándome el Cielo......
ni mas, ni menos:
The time to pick up so as not to get wet ......, La Hora de recoger para no mojarme......
ni mas, ni menos:
Flora of my environment ....., Flora de mi entorno.....
ni mas, ni menos:
Orchids of my House .........., Orquídeas de mi Casa..........
ni mas, ni menos:
Orchids of my House .........., Orquídeas de mi Casa..........
ni mas, ni menos:
and the Moon watching over me ........, y la Luna vigilando me........