Tiigra: Today I fancy swimming here
Tiigra: Window
Tiigra: Window
Tiigra: Light
Tiigra: Plessis-Bourre. Это был необыкновенный день, весь вместе. Подъехали к замку, который стоит сразу у сельского шоссе на две полосы, пошли вот по этой аллее. Народу никого, погода хороша
Tiigra: Надо было ждать, когда начнётся экскурсия. Одним идти в замок нельзя, но можно гулять по парку
Tiigra: Позади замка парк не парк, усадьба скорее. Поля, стога, следы сельхозработ
Tiigra: Looks dangerous!
Tiigra: И никого
Tiigra: Нас приветствовал вот такой лебедь
Tiigra: "Where has all the water gone?"
Tiigra: Moat and tower
Tiigra: И вот эти две лошадки — нормальные рабочие крестьянские лошадки
Tiigra: Лебедь, как это у них заведено, уродливо проковылял к воде, плюхнулся — и красиво поплыл. Обиделся, что с ним не поделились
Tiigra: Обычно в старых крепостях такого типа стены уходили прямо в воду рва, но здесь сделаны террасы для артиллерии. Ров такой широкий, что похож уже на озеро
Tiigra: И нам стало совсем хорошо
Tiigra: Drawbridge, bridge, moat
Tiigra: Пробую вплавь
Tiigra: Я фотографирую нашего приятеля лебедя, а Вит меня
Tiigra: Стога по-современному. Сейчас в замке живут и хозяйствуют нынешние его владельцы — граф и графиня Бруно де Совбёф.
Tiigra: Замок Плесси-Бурре построили в 1473 г., и с тех пор он почти не изменился. Это пример замка-дворца переходной эпохи: отчасти средневековая крепость, отчасти ренессансная загородная резиденция.