st.klaus612: Blutige Wolken. Bloody clouds.
st.klaus612: Abendwolke. Evening cloud.
st.klaus612: Wolke versteckt die Sonne. Cloud hides the sun.
st.klaus612: Am Hohenwalder Teich.
st.klaus612: Ready for take off. Bereit zum Abheben.
st.klaus612: Sonnenuntergang über der Heusterz. Sunset over the Heusterz.
st.klaus612: Große alte Eiche in der Heusterz. Big old oak in the Heusterz.
st.klaus612: Sommer Sonnenuntergang. Summer Sunset.
st.klaus612: Der Himmel malt. The sky is painting.
st.klaus612: Paulusschwamm Panorama.
st.klaus612: Die Sonne durchlöchert den Himmel überm Steinwald. The sun pierces the sky over the Stonewood.
st.klaus612: Reflektion in der Nacht. Reflection at night.
st.klaus612: Abendrot. Afterglow.
st.klaus612: Abendstimmung am Rothenbürger Weiher. Evening mood at Rothenbürger Weiher.
st.klaus612: Restleuchten. Rest shine.
st.klaus612: Rötlich leuchtendes Getreidefeld. Reddish glowing cereal field.
st.klaus612: Alt und neu am Teich. Old and new at the pond.
st.klaus612: Hohenwalder Kapelle früh am Morgen. Hohenwalder chapel early in the morning.
st.klaus612: Engelmannsteich Panorama
st.klaus612: Regenbogen überm Fischhof. Rainbow over the Fischhof.
st.klaus612: Reflektion an der Fischhofbrücke.
st.klaus612: Reflektion am Morgen. Reflection in the morning.
st.klaus612: Fundstück war lecker. Find was delicious.
st.klaus612: Oben ohne Sonnenuntergang. Keine Wolke am Himmel. Top without sunset. No cloud in the sky.
st.klaus612: Steinwald Panorama. Stonewood Panoramic.
st.klaus612: Die blaue Stunde am Rothenbürger Weiher. The blue hour at the Rothenbürger Weiher
st.klaus612: Sonnenstrahlen über den Bauernhof. Sunbeams over the farm.
st.klaus612: Abend in Rot. Evening in red.
st.klaus612: Taubenschwänzchen beim Nektar sammeln. Hummingbird hawk-moth collecting at nectar.
st.klaus612: Die letzten Sommerstunden im Oktober. The last summer hours in October.