ibethmuttis:
Silenci entre la boira. Silencio en la niebla. Silence in the fog
ibethmuttis:
La boira d'un sol record. La niebla de un recuerdo único. Fog for a single memory.
ibethmuttis:
Temps fugisser. La fugacidad del tiempo. The time's transience.
ibethmuttis:
Ellingsoya. Norway
ibethmuttis:
La boira dins la fosca. La niebla en la oscuridad. The fog in the darkness
ibethmuttis:
Runde Island. Norway
ibethmuttis:
Rio Tinto. Huelva..
ibethmuttis:
Rio Tinto. Huelva II
ibethmuttis:
Rio Tinto.Huelva (III)
ibethmuttis:
Rio Tinto. Huelva. (IV)
ibethmuttis:
Paisatges interiors (I). Paisajes interiores (I). Inlands. (I)
ibethmuttis:
paisatges interiors (II). paisajes interiores (II). Inlands (II)
ibethmuttis:
Paisatges interiors (III). Paisajes interiores (III) Inlands.
ibethmuttis:
Massa temps en solitud (III), Demasiado tiempo en soledad, It have been alone too long
ibethmuttis:
Massa temps en solitud (II), Demasiado tiempo en soledad, It have been alone too long
ibethmuttis:
Massa temps en solitud (I), Demasiado tiempo en soledad, It have been alone too long
ibethmuttis:
Silenci (III) . Silencio. Silence.
ibethmuttis:
Silenci (II) . Silencio. Silence.
ibethmuttis:
Silenci (I) . Silencio. Silence.
ibethmuttis:
Quietud absoluta. Absolute stillness
ibethmuttis:
Parc Naturel du Luberon. France
ibethmuttis:
Parc Naturel du Luberon. France III
ibethmuttis:
Parc Naturel du Luberon. France II
ibethmuttis:
tempus fugit (I)
ibethmuttis:
tempus fugit (II)
ibethmuttis:
tempus fugit (III)
ibethmuttis:
tempus fugit (IV)
ibethmuttis:
tempus fugit (V)
ibethmuttis:
tempus fugit (VI)
ibethmuttis:
Fog and shadows (II)