ibethmuttis: Silenci entre la boira. Silencio en la niebla. Silence in the fog
ibethmuttis: La boira d'un sol record. La niebla de un recuerdo único. Fog for a single memory.
ibethmuttis: Temps fugisser. La fugacidad del tiempo. The time's transience.
ibethmuttis: Ellingsoya. Norway
ibethmuttis: La boira dins la fosca. La niebla en la oscuridad. The fog in the darkness
ibethmuttis: Runde Island. Norway
ibethmuttis: Rio Tinto. Huelva..
ibethmuttis: Rio Tinto. Huelva II
ibethmuttis: Rio Tinto.Huelva (III)
ibethmuttis: Rio Tinto. Huelva. (IV)
ibethmuttis: Paisatges interiors (I). Paisajes interiores (I). Inlands. (I)
ibethmuttis: paisatges interiors (II). paisajes interiores (II). Inlands (II)
ibethmuttis: Paisatges interiors (III). Paisajes interiores (III) Inlands.
ibethmuttis: Massa temps en solitud (III), Demasiado tiempo en soledad, It have been alone too long
ibethmuttis: Massa temps en solitud (II), Demasiado tiempo en soledad, It have been alone too long
ibethmuttis: Massa temps en solitud (I), Demasiado tiempo en soledad, It have been alone too long
ibethmuttis: Silenci (III) . Silencio. Silence.
ibethmuttis: Silenci (II) . Silencio. Silence.
ibethmuttis: Silenci (I) . Silencio. Silence.
ibethmuttis: Quietud absoluta. Absolute stillness
ibethmuttis: Parc Naturel du Luberon. France
ibethmuttis: Parc Naturel du Luberon. France III
ibethmuttis: Parc Naturel du Luberon. France II
ibethmuttis: tempus fugit (I)
ibethmuttis: tempus fugit (II)
ibethmuttis: tempus fugit (III)
ibethmuttis: tempus fugit (IV)
ibethmuttis: tempus fugit (V)
ibethmuttis: tempus fugit (VI)
ibethmuttis: Fog and shadows (II)