acpireland: BW-01-颂念 "丽沙黛兮暮色苍, 面南向兮敞高窗, 衣丝袍兮俩丽娘, 皆窈窕兮一羚羊..."。 在这曾窈窕流影似时光停滞的厅房中,面南的高窗下,依着雨后恰来的斜入阳光,深情吟诵埃娃和康丝坦丝姐妹未曾有幸亲耳聆听,诗人叶芝未曾亲临亲诵这在她们逝去之后为记念而谱写的长诗,仿佛叶诗人和他深忆永怀的姐妹俩此刻终于依着这深情韵律的呼唤伴陪,在这房中相聚了......
acpireland: BW-02-Window and Wisdom
acpireland: BW-03-Pond at Lissadell
acpireland: BW-04-Innisfree
acpireland: BW-05-Cast A Cold Eye
acpireland: QL-1-Lissadell House
acpireland: QL-2-Great Window
acpireland: QL-3-Professor at the Great Window
acpireland: QL-4-Lissadell Garden
acpireland: QL-5-Horseman Pass by
acpireland: QL-6-He wishes for the clothes of heaven
acpireland: 陈文冲-01-多少人爱你青春美丽,有一人还爱你的灵魂
acpireland: 陈文冲-02-童话里的城堡
acpireland: 陈文冲-03-面朝湖山,春暖花开
acpireland: 陈文冲-04-Mountain Benbulbin与牛
acpireland: 陈文冲-05-生当热情绽放
acpireland: Eric-04-Tranquility
acpireland: Susan-05-Lissadell House
acpireland: Eric-05-Path to Success
acpireland: Susan-04-窗外
acpireland: Susan-01-Colourful
acpireland: Susan-02-Arc de Lissadell
acpireland: Susan-03-Under Ben Bulben
acpireland: Eric-01-Innisfree
acpireland: Eric-02-Lough Gill
acpireland: Eric-03-Parke's Castle
acpireland: Cindy-01-我的家叫 Lissadell
acpireland: Cindy-02-万能的女主人
acpireland: Cindy-03-金子堆大的心
acpireland: Cindy-04-Photographer, pass by.