helst1: Sommer in der Stadt - estate in città - summer in the city
helst1: Peter isn't at home! (Oct. 2016: Peter doesn't live here anymore!)
helst1: Genießen der Sonne - Enjoying the sun
helst1: Straßencafé - bar con tavolini all'aperto
helst1: Tulpenfelder im Bollenstreek - tulip fields in the Bollenstreek
helst1: flower stars: Allium sp., an ornamental onion
helst1: Morgennebel, Wieringen, Nordholland
helst1: Spaziergang durch Blumenfelder - walking through flower fields, Lisse, South Holland
helst1: Entenparade
helst1: Ziegen
helst1: Fittonia albivenis, Silbernetzblatt, Nerve plant, Mosaic plant
helst1: Sommer - estate - sommar - été - summer ... - The gardener helped to create this variety!!!
helst1: Brücken über die Moldau - bridges across Vltava river
helst1: just arrived at the beach
helst1: versandet
helst1: Ballett der toten Fische
helst1: Karlsbrücke und Hradschin bei Nacht, Prag
helst1: Löffelchen - cucchiaini - lepeltjes - little spoons
helst1: Brücken über die Moldau (Vltava)
helst1: Schneesturm beim Einkaufsbummel - snow storm and shopping tour
helst1: Ein Herz für Dich! - Un cuore per te! - A heart for you!
helst1: Middle of the sky: Monastery Agia Triada
helst1: Blick auf Montan (an der Weinstraße) mit Schloss Enn - Vista di Montagna (sulla Strada del Vino) con il Castel d'Enna - View of Montan (on the wine route) with Enn Castle
helst1: Storch auf dem Storchenturm
helst1: Pulsatilla halleri, Hallers Küchenschelle, Hallers Kuhschelle, Haller's anemone
helst1: Blick von The Shard - Looking down from The Shard
helst1: Kettenkarussell auf der „Färdder Kärwa“
helst1: Amsterdamer Spiegelungen
helst1: Skilangläufer, Nachwuchs - Cross-country skier, young talents (1924/1925)
helst1: Goldkugelkaktus, Schwiegermuttersessel, Echinocactus grusonii, Golden Barrel Cactus, Mother-in-Law's Cushion, Cuscino della suocera, Coussin de belle-mère, Svärmorskudde