ludwigrudolf232: Erntezeit / harvest time
ludwigrudolf232: Es ist Tomatenzeit / It's tomato time
ludwigrudolf232: Fallobst
ludwigrudolf232: Ölkürbise / A field with öl-pumpkin
ludwigrudolf232: Trocknung wie früher / Drying as earlier
ludwigrudolf232: Herbstfrüchte
ludwigrudolf232: Früchte des Herbstes / Fruits of the autumn
ludwigrudolf232: Reste / rests
ludwigrudolf232: Gut getarnt / well camouflaged
ludwigrudolf232: Sanddorn, Hippophae rhamnoides
ludwigrudolf232: Heut ist Obst angesagt / Today fruit is announced
ludwigrudolf232: Apfel im Wasserstrahl / Apple in the jet of water
ludwigrudolf232: Der Apfelsaft-Brunnen / The apple juice fountain
ludwigrudolf232: Reste / Rests
ludwigrudolf232: Prost / cheers
ludwigrudolf232: Früchte / fruit
ludwigrudolf232: Fisch, Fisch und nochmals Trockenfisch / Fish, fish and again dry fish
ludwigrudolf232: Südtiroler Spezialitäten / South Tyrolean specialties
ludwigrudolf232: Wilde Möhre (Daucus carota subsp. carota)
ludwigrudolf232: Bitte, die Vorspeise / Please - the appetizer
ludwigrudolf232: Vorspeise / starter
ludwigrudolf232: Johannesbeer-Tomate
ludwigrudolf232: Gebackener Eismeersaibling aus dem Sigerfjord
ludwigrudolf232: gebackenes Rentierfleisch
ludwigrudolf232: Pavlova (Sahnetorte) serviert mit Beeren
ludwigrudolf232: Vorspeise / appetizer
ludwigrudolf232: Freitagsmenü / menu on the Friday
ludwigrudolf232: Fotothema: Gegensätze / Photo theme opposites
ludwigrudolf232: Darf es ein wenig Dessert sein? Moltebeeren aus Nord-Norwegen mit Sour Cream