TRICOR 46: Coltre di nebbia
TRICOR 46: La curva dei colori
TRICOR 46: La nebbia che viene,che passa,che va... The fog that comes, that passes,that goes ....
TRICOR 46: Autunno sul lago
TRICOR 46: Basilicata
TRICOR 46: Torre Talao
TRICOR 46: Autunno: l’ultimo sorriso più bello dell’anno.
TRICOR 46: ciclamini
TRICOR 46: Autunno
TRICOR 46: My hometown
TRICOR 46: Si è spento il verde!
TRICOR 46: Foglie cadute nel giardino del dio, trascurato nell’assenza.
TRICOR 46: Luce del mattino.-Morning light-
TRICOR 46: Cetraro-Promenade sul porto
TRICOR 46: Lago dei due uomini
TRICOR 46: La stagione delle lunghe ombre
TRICOR 46: Il bosco degli alberi d'oro- The forest of the golden trees
TRICOR 46: Vista dall'alto-View from above
TRICOR 46: Campo con papaveri-Poppy field
TRICOR 46: Lago dei due uomini-Lake of the two men
TRICOR 46: La primavera apre i fiori per dipingere un terreno sorridente-Spring opens flowers to paint a smiling ground
TRICOR 46: Campo mietuto-mowed Field
TRICOR 46: Nel mondo realmente rovesciato, il vero è un momento del falso-In the real world turned upside down, the true is a moment of the false.(Guy Debord )
TRICOR 46: Novembre bello o brutto in campagna muore tutto._November, beautiful or ugly, in the countryside, everything dies