christinec_px: Learning Welsh no 1 - Dysgu Cymraeg
christinec_px: Aurora Borealis - création de The Regional Assembly of Text (Vancouver)
christinec_px: Storm in a cup of tea
christinec_px: Belgicime une fois
christinec_px: Parler belge
christinec_px: It makes me foxdevilswild (traduction littérale de l'allemand)
christinec_px: Le café en huit langues (cardinbox.ru)
christinec_px: Les prénoms français en breton - garçons
christinec_px: Les prénoms français en bretons - filles
christinec_px: La langue du Minnesota (Minnesota lingo)
christinec_px: Uff Da (exclamation de surprise d'origine norvégienne) - illustration de StudioINK pour Hallmark
christinec_px: Encore une petite rawette? (éditions Belge une fois)
christinec_px: Fais pas ton baraki ((éditions Belge une fois)
christinec_px: Belgicismes
christinec_px: Conjugaison de la braderie de Lille
christinec_px: Raining cats and dogs (Quill & Fox)
christinec_px: Il n'a pas toutes ses frites dans le même sachet (belgeunefois.com)
christinec_px: Building Community throug Food (calligraphie japonaise), pavillon Vanke, exposition de Milan (2015)
christinec_px: How to say hello in Portuguese - illustration d'Anastasia Boiko
christinec_px: Le mot ENCRE en plusieurs langues
christinec_px: L'importance de l'inclusion
christinec_px: Expressions du Palatinat du Rhin (Allemagne)
christinec_px: Les mots cultivés - Red Orb Créations
christinec_px: Mots belges - illustration de Coraline Rivière
christinec_px: Hello Bonjour