christinec_px:
Learning Welsh no 1 - Dysgu Cymraeg
christinec_px:
Aurora Borealis - création de The Regional Assembly of Text (Vancouver)
christinec_px:
Storm in a cup of tea
christinec_px:
Belgicime une fois
christinec_px:
Parler belge
christinec_px:
It makes me foxdevilswild (traduction littérale de l'allemand)
christinec_px:
Le café en huit langues (cardinbox.ru)
christinec_px:
Oufti
christinec_px:
Les prénoms français en breton - garçons
christinec_px:
Les prénoms français en bretons - filles
christinec_px:
La langue du Minnesota (Minnesota lingo)
christinec_px:
Uff Da (exclamation de surprise d'origine norvégienne) - illustration de StudioINK pour Hallmark
christinec_px:
Encore une petite rawette? (éditions Belge une fois)
christinec_px:
Fais pas ton baraki ((éditions Belge une fois)
christinec_px:
Belgicismes
christinec_px:
Conjugaison de la braderie de Lille
christinec_px:
Raining cats and dogs (Quill & Fox)
christinec_px:
Il n'a pas toutes ses frites dans le même sachet (belgeunefois.com)
christinec_px:
Building Community throug Food (calligraphie japonaise), pavillon Vanke, exposition de Milan (2015)
christinec_px:
How to say hello in Portuguese - illustration d'Anastasia Boiko
christinec_px:
Le mot ENCRE en plusieurs langues
christinec_px:
L'importance de l'inclusion
christinec_px:
Expressions du Palatinat du Rhin (Allemagne)
christinec_px:
Les mots cultivés - Red Orb Créations
christinec_px:
Mots belges - illustration de Coraline Rivière
christinec_px:
Hello Bonjour