neusiedler: Geh mir aus dem Weg! - Get oui of my way!
neusiedler: Was gibt's denn da zu sehen? - What's there to see?
neusiedler: Wieder bei der Arbeit - Back at work again
neusiedler: Das sieht nach Futter aus - It looks like food
neusiedler: Der Baumeister - The Builder
neusiedler: Erstes Bienenbrot - First Bee Bread (explored)
neusiedler: Frohe Ostern
neusiedler: Stolz wie ein Pfau - Proud as a Peacock
neusiedler: Warten auf die Frühlingssonne - Waiting for Spring Sunshine
neusiedler: Landeplatz in Sicht - Landing Place in Sight (explored)
neusiedler: Im Winterkleid - In Winter Plumage
neusiedler: Badespaß - Bathing Fun
neusiedler: Der König der Finken - The King of Finches (explored)
neusiedler: Beim Naschen ertappt - Caught while nibbling
neusiedler: Dagobert Duck siegt um Schnabellänge - Scrooge McDuck wins by a beak length
neusiedler: Wo habe ich nur meine Nüsse versteckt? - So where did I hide my nuts? (explored)
neusiedler: Nurflügler - Flying Wing
neusiedler: Bilderbuchwinter - Winter Wonderland
neusiedler: Jagdglück - Successful Hunting (explored)
neusiedler: Lass uns wieder Freunde sein - Let's be friends again
neusiedler: Sonnenbad - Sunbathing
neusiedler: Merry Christmas (explored)
neusiedler: Dann such ich mein Futter eben woanders - I'm looking for food somewhere else
neusiedler: Kannst du das auch? - Can you do so as well?
neusiedler: Raureif - Hoar Frost (explored)
neusiedler: Monster-Maulwurf am Werk? - Monster Mole At Work?
neusiedler: Spiegelbilder - Mirror Images
neusiedler: Spätmahlzeit - Late Meal (explored)
neusiedler: Bayerischer Herbst - Bavarian Autumn
neusiedler: Auf der Lauer - On the Lookout