BiblioArchives / LibraryArchives:
Helen Salkeld, Audrey James, Anna Brown and Rosemary Gilliat (left to right) getting ready to leave... / Helen Salkeld, Audrey James, Anna Brown et Rosemary Gilliat s'apprêtant à partir...
BiblioArchives / LibraryArchives:
Anna Brown, Helen Salkeld and Audrey James stopping at Deep River (Ottawa River), Ontario. July 31, 1954 / Anna Brown, Helen Salkeld et Audrey James s'arrêtant à Deep River (rivière des Outaouais), Ontario. 31 juillet 1954
BiblioArchives / LibraryArchives:
A page from Rosemary Gilliat's diary, written near Temagami, Ontario / Une page du journal de Rosemary Gilliat , écrite près de Temagami (Ontario)
BiblioArchives / LibraryArchives:
Audrey James in a tent [possibly near Temagami, Ontario, July 31, 1954] / Audrey James dans une tente [peut-être près de Temagami (Ontario), 31 juillet 1954]
BiblioArchives / LibraryArchives:
Trans-Canada Highway on Lake Temiskaming, near Temagami, Ontario / La route Transcanadienne, Lac Temiskaming, près de Temagami (Ontario)
BiblioArchives / LibraryArchives:
Where do we go from here? Audrey James standing at a large road sign on the Trans-Canada Highway near Kirkland Lake... / Et maintenant, où allons-nous? Audrey James debout à un grand panneau sur la route transcanadienne près de Kirkland Lake...
BiblioArchives / LibraryArchives:
Audrey James, Anna Brown and Helen Salkeld erecting tents, Moonbeam, Ontario / Audrey James, Anna Brown et Helen Salkeld installant des tentes, Moonbeam (Ontario)
BiblioArchives / LibraryArchives:
Anna Brown half asleep in a tent, Moonbeam, Ontario / Anna Brown à moitié endormie, Moonbeam (Ontario)
BiblioArchives / LibraryArchives:
Downtown street in Hearst, Ontario / Rue du centre-ville de Hearst (Ontario)
BiblioArchives / LibraryArchives:
Supper by deserted gold mine buildings, possibly near Geraldton, Ontario / Souper près d'un bâtiment d'exploitation aurifère abandonné, peut-être près de Geraldton (Ontario)
BiblioArchives / LibraryArchives:
Anna Brown cooking outdoors, possibly in the vicinity of Klotz Lake near Geraldton, Ontario / Anna Brown cuisinant à l'extérieur, peut-être dans le voisinage de Lac Klotz, près de Geraldton (Ontario)
BiblioArchives / LibraryArchives:
Audrey James seated on the ground putting curlers in her hair, possibly near Geraldton, Ontario / Audrey James assis sur le sol et mettant des bigoudis dans ses cheveux, peut-être près de Geraldton (Ontario)
BiblioArchives / LibraryArchives:
Anna Brown getting out of a lake in Northern Ontario / Anna Brown sortant d'un lac dans le nord de l'Ontario
BiblioArchives / LibraryArchives:
Anna Brown and Helen Salkeld on a lakeshore, Nipigon, Ontario / Anna Brown et Helen Salkeld sur la rive d'un lac, Nipigon (Ontario)
BiblioArchives / LibraryArchives:
Anna Brown, Helen Salkeld, Audrey James and Rosemary Gilliat below an ore dock, Port Arthur, Ontario / Anna Brown, Helen Salkeld, Audrey James et Rosemary Gilliat sous un quai minéralier, Port Arthur (Ontario)
BiblioArchives / LibraryArchives:
We are flagged down in a "one way traffic" section where construction is underway on the Trans-Canada Highway... / Nous sommes hélés dans une section dans « une circulation à sens unique » où la construction est en cours sur la route transcanadienne...
BiblioArchives / LibraryArchives:
Supper beside English River, Ontario / Souper près de la rivière English (Ontario)
BiblioArchives / LibraryArchives:
Anna Brown and Helen Salkeld erecting tents, English River, Ontario / Anna Brown et Helen Salkeld installant des tentes, rivière English (Ontario)
BiblioArchives / LibraryArchives:
Audrey James overlooking a paper mill, Dryden, Ontario / Audrey James surveillant une usine de papier, Dryden (Ontario)
BiblioArchives / LibraryArchives:
Who likes washing dishes anyway... Kenora, Ontario / Qui aime faire la vaisselle de toute façon... Kenora (Ontario)
BiblioArchives / LibraryArchives:
Highway 1 sign on the Trans-Canada Highway in Manitoba / Highway 1 panneau sur la route transcanadienne au Manitoba
BiblioArchives / LibraryArchives:
Helen Salkeld (left), Rosemary Gilliat (centre), Anna Brown (right) and Audrey James (back) having a dinner... / Helen Salkeld (à gauche), Rosemary Gilliat (centre), Anna Brown (à droite) et Audrey James (retour) ayant un dîner...
BiblioArchives / LibraryArchives:
Group of Hutterite girls (Christina Gross, second from the right), Headingley, Manitoba / Groupe de filles huttériennes (Christina Gross, deuxième à partir de la droite), Headingley (Manitoba)
BiblioArchives / LibraryArchives:
Makeshift bath in Prairies. Audrey James washing up, Portage-la-Prairie, Manitoba / Bain improvisé, Prairies. Audrey James en train de se laver, Portage-la-Prairie (Manitoba)
BiblioArchives / LibraryArchives:
Helen Salkeld holding a bottle of wine, Portage-la-Prairie, Manitoba / Helen Salkeld tenant une bouteille de vin, Portage la Prairie (Manitoba)
BiblioArchives / LibraryArchives:
Helen Salkeld and Anna Brown feeding pigs, Portage-la-Prairie camp, Manitoba / Helen Salkeld et Anna Brown en train de nourrir des cochons, camp à Portage-la-Prairie (Manitoba)
BiblioArchives / LibraryArchives:
Cowboys, Brandon (Manitoba) / Cow-boys, Brandon (Manitoba)
BiblioArchives / LibraryArchives:
Anna Brown, Audrey James, Helen Salkeld and two cowboys, Brandon, Manitoba / Anna Brown, Audrey James, Helen Salkeld et deux cow-boys Brandon, Manitoba
BiblioArchives / LibraryArchives:
A muddy Trans-Canada Highway in Saskatchewan near the Manitoba border / Une section boueuse sur la route Transcanadienne en Saskatchewanen près de la frontière du Manitoba
BiblioArchives / LibraryArchives:
Thirteen pages from Rosemary Gilliat's diary, written near Spy Hill, Saskatchewan / Treize pages du journal de Rosemary Gilliat , écrite près de Spy Hill (Saskatchewan)